In 2021 California passed AB 468. It now lives at Health and Safety Code 122318. The law says a licensed health professional may not provide documentation for a Support Animal unless four things are true. They hold a valid, active license, and they put the license number, type, and jurisdiction on the document. They have had a client relationship with you for at least 30 days before signing. They completed a clinical evaluation of your need for the animal. And they gave you written or verbal notice that faking a Service Dog is a crime.
En 2021 California aprobó la AB 468. Ahora vive en el Código de Salud y Seguridad 122318. La ley dice que un profesional de salud con licencia no puede dar documentación para un Animal de Apoyo a menos que se cumplan cuatro cosas. Tiene una licencia válida y activa, y pone el número, el tipo, y la jurisdicción de la licencia en el documento. Ha tenido una relación de cliente con usted por al menos 30 días antes de firmar. Completó una evaluación clínica de su necesidad del animal. Y le dio aviso escrito o verbal de que fingir un Perro de Servicio es un delito.
Read the 30-day line again. That single requirement is why the cheap out-of-state registries fall apart in California. A site that sells a certificate in five minutes never built a 30-day relationship with you. It cannot honestly meet the standard. A Licensed Clinical Doctor who reviews your real case and starts a true relationship can. The screening on this page is built to start exactly that, the right way, from day one.
Lea la línea de los 30 días otra vez. Ese solo requisito es la razón por la que los registros baratos de otros estados se caen en California. Un sitio que vende un certificado en cinco minutos nunca construyó una relación de 30 días con usted. No puede cumplir el estándar de forma honesta. Un Doctor Clínico con Licencia que revisa su caso real e inicia una relación verdadera sí puede. La evaluación en esta página está hecha para empezar justo eso, de la forma correcta, desde el primer día.
Primary source: Cal. Health and Safety Code 122318, official California Legislative Information →
Fuente primaria: Cód. de Salud y Seguridad de California 122318, Información Legislativa oficial →
California has the highest rents in the country and some of the tightest pet policies. The accommodation matters here in dollars, not just in theory.
California tiene los alquileres más altos del país y algunas de las políticas de mascotas más estrictas. La acomodación importa aquí en dólares, no solo en teoría.
Tech-city buildings in San Francisco, San Jose, and downtown LA love a 25-pound cap and a banned-breed list. Under the Fair Employment and Housing Act at Government Code 12955 and the federal Fair Housing Act, those rules bend for a valid Support Animal or Service Dog. A weight limit, a breed ban, or a no-pet clause does not beat a documented accommodation request.
Los edificios de ciudades tecnológicas en San Francisco, San José, y el centro de Los Ángeles adoran un límite de 25 libras y una lista de razas prohibidas. Bajo la Ley de Empleo y Vivienda Justa en el Código de Gobierno 12955 y la Ley Federal de Vivienda Justa, esas reglas ceden ante un Animal de Apoyo o Perro de Servicio válido. Un límite de peso, una raza prohibida, o una cláusula de no mascotas no vence una solicitud documentada.
A Support Animal is not a pet under the law. A California landlord cannot charge a monthly pet rent or a pet deposit for it. In a market where pet rent can run real money each month, that is a meaningful saving. You still owe for any real damage your animal causes.
Un Animal de Apoyo no es una mascota bajo la ley. Un arrendador de California no puede cobrar una renta mensual ni un depósito por mascota por él. En un mercado donde la renta por mascota puede costar dinero real cada mes, eso es un ahorro importante. Usted aún debe por cualquier daño real que cause su animal.
Email your accommodation request to the property manager and keep the reply. In a competitive rental, a dated paper trail protects you if a leasing office stalls. Your TheraPetic® letter carries the doctor's license number, type, and jurisdiction, which is exactly what AB 468 wants the document to show.
Envíe su solicitud de acomodación por correo al administrador y guarde la respuesta. En un alquiler competitivo, un registro con fecha lo protege si una oficina de arrendamiento se demora. Su carta TheraPetic® lleva el número, el tipo, y la jurisdicción de la licencia del doctor, que es justo lo que la AB 468 quiere que muestre el documento.
California asks animal owners to plan for things most states never face. An evacuation order can come in minutes, and an earthquake comes with no order at all.
California pide a los dueños de animales planear cosas que la mayoría de los estados nunca enfrenta. Una orden de evacuación puede llegar en minutos, y un terremoto no llega con ninguna orden.
State guidance: California Department of Food and Agriculture, Animals in Disasters → and Ready.gov, Pets and Animals →
Guía estatal: Departamento de Alimentos y Agricultura de California, Animales en Desastres → y Ready.gov, Mascotas y Animales →
California's own statutes sit on top of three federal laws. From Eureka to the Mexican border, these do not change.
Los estatutos de California descansan sobre tres leyes federales. De Eureka a la frontera con México, estas no cambian.
The federal backbone of every home accommodation. California's FEHA at Government Code 12955 builds on it. Your housing provider must waive a no-pet rule for a documented Support Animal or Service Dog, with no pet deposit and no breed or weight limit.
La columna federal de cada acomodación en casa. La FEHA de California en el Código de Gobierno 12955 se basa en ella. Su proveedor de vivienda debe omitir una regla de no mascotas para un Animal de Apoyo o Perro de Servicio documentado, sin depósito y sin límite de raza o peso.
This is what lets a trained Service Dog go into public places with you, alongside California Civil Code 54.1. Staff may ask only two questions and cannot demand papers or a diagnosis. A Support Animal does not get this public access. The line is task training.
Esto es lo que permite que un Perro de Servicio entrenado entre a lugares públicos con usted, junto al Código Civil de California 54.1. El personal solo puede hacer dos preguntas y no puede exigir papeles ni un diagnóstico. Un Animal de Apoyo no tiene este acceso público. La diferencia es el entrenamiento de tareas.
This rule governs flights out of LAX, SFO, San Diego, Sacramento, and every other California airport. A trained Service Dog flies in the cabin free after you send the airline the DOT form, usually 48 hours ahead.
Esta regla rige los vuelos desde LAX, SFO, San Diego, Sacramento, y todo otro aeropuerto de California. Un Perro de Servicio entrenado vuela gratis en cabina después de enviar el formulario del DOT a la aerolínea, normalmente con 48 horas de anticipación.
Why does any of this matter? HUD reports that denial of a reasonable accommodation is the most common type of fair housing complaint, and assistance animals drive a large share of those. A growing body of research also links a strong dog and owner bond to better owner wellbeing. One peer-reviewed study is linked at the bottom of this page.
¿Por qué importa esto? HUD informa que negar una acomodación razonable es el tipo más común de queja de vivienda justa, y los animales de asistencia causan gran parte. Investigación creciente también vincula un vínculo fuerte entre perro y dueño con un mejor bienestar del dueño. Un estudio revisado por pares está enlazado al final de esta página.
AB 468 sets a clear test. This is the difference between a letter a California housing provider must weigh seriously and one it can wave off.
La AB 468 fija una prueba clara. Esta es la diferencia entre una carta que un proveedor de vivienda de California debe considerar en serio y una que puede descartar.
| What You Have | Lo Que Tiene | Meets AB 468 | Cumple la AB 468 |
|---|---|---|---|
| A relationship with a licensed provider of at least 30 days | Una relación con un proveedor con licencia de al menos 30 días | ✓ | |
| A clinical evaluation of your need for the animal | Una evaluación clínica de su necesidad del animal | ✓ | |
| Same-day online certificate, no clinical contact | Certificado en línea el mismo día, sin contacto clínico | ✗ | |
| A registry ID card or number | Una tarjeta o número de registro | ✗ | |
| A vest or a patch on the dog | Un chaleco o un parche en el perro | ✗ |
Standard set by Cal. Health and Safety Code 122318, alongside the FEHA at Government Code 12955.
Estándar fijado por el Cód. de Salud y Seguridad de California 122318, junto a la FEHA en el Código de Gobierno 12955.
The screening is free, private, and takes about three minutes. A Licensed Clinical Doctor reviews a real case and starts the kind of relationship AB 468 requires, not a form letter.
La evaluación es gratis, privada, y toma unos tres minutos. Un Doctor Clínico con Licencia revisa un caso real e inicia el tipo de relación que exige la AB 468, no una carta genérica.
Start Free Screening →California gives a trained Service Dog broad public access and treats faking one as a real crime.
California da a un Perro de Servicio entrenado un amplio acceso público y trata el fingirlo como un delito real.
Under Civil Code 54.1 and 54.2, a person with a disability has full and equal access to public places, transportation, and housing while accompanied by a trained Service Dog. A store, a restaurant, or a rideshare cannot turn the team away.
Bajo el Código Civil 54.1 y el 54.2, una persona con una discapacidad tiene acceso pleno e igual a lugares públicos, transporte, y vivienda mientras esté acompañada por un Perro de Servicio entrenado. Una tienda, un restaurante, o un viaje compartido no pueden rechazar al equipo.
Penal Code 365.7 makes it a misdemeanor to knowingly and fraudulently pass yourself off as the owner or trainer of a Service Dog. The penalty can reach six months in county jail, a fine up to one thousand dollars, or both. Honest paperwork protects the people who truly rely on a trained dog.
El Código Penal 365.7 hace un delito menor el hacerse pasar a sabiendas y de forma fraudulenta como dueño o entrenador de un Perro de Servicio. La sanción puede llegar a seis meses en la cárcel del condado, una multa de hasta mil dólares, o ambas. El papeleo honesto protege a quienes de verdad dependen de un perro entrenado.
A California business may ask only two things about your Service Dog. Is it needed for a disability, and what task is it trained to do. They cannot ask for your diagnosis or any document. If a business wrongly turns you away, that is an access matter you can report.
Un negocio de California solo puede preguntar dos cosas sobre su Perro de Servicio. Si es necesario por una discapacidad, y qué tarea está entrenado para hacer. No pueden pedir su diagnóstico ni ningún documento. Si un negocio lo rechaza indebidamente, es un asunto de acceso que puede reportar.
Every plan includes personalized letters, service animal airline forms, and a signature from a Licensed Clinical Doctor. Letters stay valid for 365 days from purchase.
Cada plan incluye cartas personalizadas, formularios de aerolínea para animales de servicio, y la firma de un Doctor Clínico con Licencia. Las cartas son válidas por 365 días desde la compra.
Personalized letters, airline forms, and a Licensed Clinical Doctor signature. Everything you need for a housing or travel request.
Cartas personalizadas, formularios de aerolínea, y la firma de un Doctor Clínico con Licencia. Todo lo necesario para una solicitud de vivienda o viaje.
Start Screening → Comenzar Evaluación →Everything in Basic with priority handling of your personalized letters and airline forms, all signed by a Licensed Clinical Doctor.
Todo lo de Basic con manejo prioritario de sus cartas personalizadas y formularios, firmado por un Doctor Clínico con Licencia.
Start Screening → Comenzar Evaluación →Adds unlimited personalization, a holographic ID card, and a medal tag with an identifying leash, on top of everything in Premium.
Agrega personalización ilimitada, una tarjeta de identificación holográfica, y una medalla con correa identificadora, además de todo lo de Premium.
Start Screening → Comenzar Evaluación →If a request is denied, if a business shuts the door, or if your animal is harmed, here is where to go and how fast to move.
Si niegan una solicitud, si un negocio le cierra la puerta, o si dañan a su animal, aquí está a dónde ir y con qué rapidez actuar.
File a federal Fair Housing complaint when a reasonable accommodation is denied. You have one year.
Presente una queja federal de Vivienda Justa cuando le nieguen una acomodación razonable. Tiene un año.
File Complaint → Presentar Queja →The state protection and advocacy agency. Its plain-language guide explains your right to an assistance animal in housing that bans pets.
La agencia estatal de protección y defensa. Su guía en lenguaje claro explica su derecho a un animal de asistencia en vivienda que prohíbe mascotas.
Read the Guide → Leer la Guía →If a California business turns away your Service Dog, that is an ADA issue. Call the ADA Information Line at 800-514-0301 or file with the U.S. Department of Justice.
Si un negocio de California rechaza a su Perro de Servicio, es un asunto de la ADA. Llame a la Línea de Información ADA al 800-514-0301 o presente ante el Departamento de Justicia de EE. UU.
File ADA Complaint → Presentar Queja ADA →State guidance on getting your animal ready to evacuate, including a go-bag, microchip, and vaccine records.
Guía estatal para preparar a su animal a evacuar, incluso una bolsa lista, microchip, y registros de vacunas.
Plan Ahead → Planear →The federal guidance that explains reasonable accommodation requests for Support Animals and Service Dogs in housing.
La guía federal que explica las solicitudes de acomodación razonable para Animales de Apoyo y Perros de Servicio en vivienda.
Read HUD Guidance → Leer Guía de HUD →The federal rules on what a Service Dog is, the two questions staff may ask, and where a Support Animal stands.
Las reglas federales sobre qué es un Perro de Servicio, las dos preguntas que el personal puede hacer, y dónde queda un Animal de Apoyo.
Read ADA Rules → Leer Reglas ADA →Real questions Californians ask, with straight answers and links to the actual law.
Preguntas reales que hacen los californianos, con respuestas claras y enlaces a la ley real.
Under Health and Safety Code 122318, the law from AB 468, a licensed professional may not provide documentation for a Support Animal unless they have had a client relationship with you for at least 30 days, completed a clinical evaluation, hold a valid license shown on the document, and gave you notice that faking a Service Dog is a crime. A same-day online certificate cannot meet the 30-day part. A letter from a Licensed Clinical Doctor who reviews your case and builds a real relationship can.
Bajo el Código de Salud y Seguridad 122318, la ley de la AB 468, un profesional con licencia no puede dar documentación para un Animal de Apoyo a menos que haya tenido una relación de cliente con usted por al menos 30 días, completado una evaluación clínica, tenga una licencia válida mostrada en el documento, y le haya dado aviso de que fingir un Perro de Servicio es un delito. Un certificado en línea del mismo día no puede cumplir la parte de los 30 días. Una carta de un Doctor Clínico con Licencia que revisa su caso y construye una relación real sí puede.
Generally no. Under the Fair Employment and Housing Act at Government Code 12955 and the federal Fair Housing Act, a no-pet clause, a banned-breed list, or a weight cap does not override a valid accommodation request for a Support Animal. The provider may ask for reliable information if your disability is not obvious, but it cannot charge a pet deposit or pet rent.
Por lo general no. Bajo la Ley de Empleo y Vivienda Justa en el Código de Gobierno 12955 y la Ley Federal de Vivienda Justa, una cláusula de no mascotas, una lista de razas prohibidas, o un límite de peso no anula una solicitud válida para un Animal de Apoyo. El proveedor puede pedir información confiable si su discapacidad no es evidente, pero no puede cobrar un depósito ni renta por mascota.
Because Health and Safety Code 122318 requires a client relationship of at least 30 days and a real clinical evaluation before the document is signed. A website that emails a certificate the same day never built that relationship, so the document does not meet California's standard. A landlord who knows the law can set it aside. Start the right way, with a Licensed Clinical Doctor and a real review.
Porque el Código de Salud y Seguridad 122318 exige una relación de cliente de al menos 30 días y una evaluación clínica real antes de firmar el documento. Un sitio que envía un certificado el mismo día nunca construyó esa relación, así que el documento no cumple el estándar de California. Un arrendador que conoce la ley puede descartarlo. Empiece de la forma correcta, con un Doctor Clínico con Licencia y una revisión real.
Yes. Civil Code 54.1 and 54.2 give a person with a disability full and equal access to public places and transportation with a trained Service Dog. Staff may ask only whether the dog is needed for a disability and what task it performs. They cannot demand papers or a diagnosis. A Support Animal does not carry this public access right.
Sí. El Código Civil 54.1 y el 54.2 dan a una persona con una discapacidad acceso pleno e igual a lugares públicos y transporte con un Perro de Servicio entrenado. El personal solo puede preguntar si el perro es necesario por una discapacidad y qué tarea hace. No pueden exigir papeles ni un diagnóstico. Un Animal de Apoyo no lleva este derecho de acceso público.
Yes. Penal Code 365.7 makes it a misdemeanor to knowingly and fraudulently represent yourself as the owner or trainer of a Service Dog. The penalty can reach six months in county jail, a fine up to one thousand dollars, or both. This is also why AB 468 requires your provider to warn you about it before signing.
Sí. El Código Penal 365.7 hace un delito menor el representarse a sabiendas y de forma fraudulenta como dueño o entrenador de un Perro de Servicio. La sanción puede llegar a seis meses en la cárcel del condado, una multa de hasta mil dólares, o ambas. Por eso también la AB 468 exige que su proveedor le advierta sobre esto antes de firmar.
Build a go-bag now with several days of food, water, medication, a carrier, a leash, and vaccine records, and microchip your animal so a separation is easier to reverse. State guidance from the California Department of Food and Agriculture and the federal page at Ready.gov walk through it. A Service Dog goes with you into a general public shelter as disability access.
Arme una bolsa lista ahora con varios días de comida, agua, medicina, una jaula, una correa, y registros de vacunas, y ponga un microchip a su animal para que una separación sea más fácil de revertir. La guía estatal del Departamento de Alimentos y Agricultura de California y la página federal en Ready.gov lo explican. Un Perro de Servicio entra con usted a un refugio público general como acceso por discapacidad.
No. A Support Animal is not a pet under fair housing law, so a provider covered by Government Code 12955 and the federal Fair Housing Act cannot charge pet rent or a pet deposit for it. You are still responsible for any real damage your animal causes.
No. Un Animal de Apoyo no es una mascota bajo la ley de vivienda justa, así que un proveedor cubierto por el Código de Gobierno 12955 y la Ley Federal de Vivienda Justa no puede cobrar renta ni depósito por mascota por él. Usted sigue siendo responsable de cualquier daño real que cause su animal.
You can file with the California Civil Rights Department, the state agency once known as the DFEH, or with HUD, and free legal help is available from Disability Rights California. A federal HUD complaint must be filed within one year of the denial, and the state route has a one-year window as well, so act fast and keep every written message.
Puede presentar ante el Departamento de Derechos Civiles de California, la agencia estatal antes conocida como DFEH, o ante HUD, y hay ayuda legal gratuita de Disability Rights California. Una queja federal ante HUD debe presentarse dentro de un año de la negativa, y la vía estatal también tiene una ventana de un año, así que actúe rápido y guarde cada mensaje escrito.
Further reading on the dog and owner bond: a peer-reviewed study, Dogs and the Good Life (PMC), links a strong dog and owner relationship to better owner wellbeing.
Lectura adicional sobre el vínculo entre perro y dueño: un estudio revisado por pares, Dogs and Good Life (PMC), vincula una relación fuerte entre perro y dueño con un mejor bienestar del dueño.
Editorial Review
Revisión Editorial
Written by Ryan Gaughan, BS, CSDT and reviewed by Dr. Patrick Fisher, PhD, NCC, Clinical Director. Published May 17, 2026. Last reviewed June 2, 2026. These state law summaries are educational and not legal advice. Content is updated when laws change.
Escrito por Ryan Gaughan, BS, CSDT y revisado por el Dr. Patrick Fisher, PhD, NCC, Director Clínico. Publicado 17 de mayo de 2026. Última revisión 2 de junio de 2026. Estos resúmenes de leyes estatales son educativos y no son asesoría legal. El contenido se actualiza cuando cambian las leyes.